یک مترجم: ناشران کتاب دارند اما برای چاپ کاغذ ندارند

شناسه خبر: 169779 سرویس: توسعه ، کتاب و شهر کتاب ، اقتصادی ، گوناگون جمعه ۳۰ فروردين ۱۳۹۸, ۳۹ : ۱۳ : ۰۰
یک مترجم: ناشران کتاب دارند اما برای چاپ کاغذ ندارند
بسیاری از ناشران کتاب‌های زیادی دارند و کتاب‌های‌شان نیز آماده عرضه است اما برای چاپ آن‌ها کاغذ ندارند. مسئولان باید فکری به حال کاغذ کنند.
۵۵آنلاین :

اسدالله امرایی می‌گوید: نمایشگاه کتاب، نمایشگاه نیست و یک فروشگاه است که این موضوع باعث آسیب به کتاب‌فروشی‌های محله‌ها می‌شود.

این مترجم  درباره ارزیابی‌اش از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: نگاه من به نماشگاه بین‌المللی کتاب تهران همیشه نگاه مثبتی بوده است. نمایشگاه بالا و پایین داشته و دارد. به نظرم ایرادی که نمایشگاه کتاب دارد این است که نمایشگاه نیست، بیشتر فروشگاه است و این فروشگاه بودنش به کتاب‌فروشی‌ها به‌ویژه کتاب‌فروشی‌هایی که در محله‌ها هستند آسیب می‌زند؛ کسانی که کتاب نیاز دارند با تخفیف ناشران از نمایشگاه کتاب می‌خرند، پس تا یکی دو ماه فروش کتاب‌فروشی‌ها پایین می‌آید و این موضوع به مرور باعث از بین رفتن کتاب‌فروشی‌های محله‌ها می‌شود.

او درباره پیش‌بینی‌اش از نمایشگاه با توجه به افزایش قیمت کاغذ، گفت: گرانی کاغذ وجود دارد و نمی‌توان برای آن کاری کرد. مسئولان باید فکری به حال آن کنند. بسیاری از ناشران کتاب‌های زیادی دارند و کتاب‌های‌شان نیز آماده عرضه است اما برای چاپ آن‌ها کاغذ ندارند. مسئولان باید فکری به حال کاغذ کنند.

امرایی سپس درباره انتظار خود از نمایشگاه کتاب، بیان کرد: من انتظار خاصی از نمایشگاه ندارم و به عنوان بازدیدکننده طبق روال هر سال به نمایشگاه خواهم رفت. نمایشگاه فرصتی برای دیدن دوستان و برخی از مخاطبان و در جریان کار قرار گرفتن است. البته برخی هم هستند که در نمایشگاه خلاف می‌کنند و کتاب قاچاق و تقلبی می‌آورند که باید با آن‌ها برخورد جدی‌ای در حد ابطال پروانه نشر صورت بگیرد. این‌ها در واقع به ناشر حرفه‌ای ضربه می‌زنند؛ سال گذشته ناشری کتاب‌های پرفروش ناشران دیگر را چاپ کرده بود و می‌فروخت، حتی یک واو را هم جا نینداخته و به خودش زحمت حرف‌چینی نداده بود. به نظرم باید برای صدور پروانه نشر دقت بیشتری شود.

او درباره وضعیت عرضه کتاب‌هایش در نمایشگاه نیز گفت: چاپ جدید «ظلمت در نیمروز» نوشته آرتور کستلر را نشر نیماژ در نمایشگاه عرضه می‌کند، چاپ قبلی این کتاب با نشر نقش و نگار منتشر شده بود. همچنین ترجمه مجموعه شعری از شاعران جهان با ویراست جدید و با عنوان «درناها غریب می‌آیند و غریب می‌روند» در نشر نفیر عرضه خواهد شد. این مجموعه شعر نیز پیش‌تر با عنوان «حریر مهتاب» چاپ شده بود. بیشتر کارهایم تجدید چاپ است؛ مثلاً رمان «کوری» و «بینایی» از ژوزه ساراماگو را نشر مروارید عرضه خواهد کرد.

سی‌و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت‌ماه در مصلای تهران برگزار می‌شود.


منبع : عصرایران
اشتراک گذاری

نظرات

دیدگاه‌های شما پس از تایید ناظر منتشر می‌شود.
متون غیرفارسی و پیام‌های حاوی توهین، تهمت یا افترا تایید نخواهد شد.

انصراف

دیدگاه 55

بیشتر

نقش تاریخ‌ساز بدن در زیست‌شناسی اجتماعی امروز

اگر از نظر تبارشناسی به تاریخ مفهوم بدن در دوران پیشامدرن در طب بقراطی نگاه کنیم، بدن تابع طبایع، انعطاف‌پذیر در مقابل تأثیرات محیط طبیعی و حتی نیروهای نامحسوس سماواتی در نظر گرفته می‌شد.

ماجرای تردد معلمان خصوصی با آمبولانس در پایتخت

یک استاد دانشگاه به آسیب‌ها و حواشی کلاس‌های آمادگی کنکور اشاره کرد و گفت: شاید شنیده باشید که عده‌ای از معلمین خصوصی با آمبولانس رفت و آمد می‌کنند. این معلم‌های کنکور به آمبولانس خصوصی پول می‌دهند که آنها را از خط ویژه از کلاس اول به کلاس بعدی برسانند که البته این پول در مقابل شهریه‌های هنگفتی که می‌گیرند چیزی نیست. اما آیا دانش آموزان معمولی توان استفاده از چنین معلمانی را دارند؟

اخبار ویدئویی

بیشتر

ویدیو: ایچی چینونسو، پسربچه 11 ساله نیجریایی؛ خدای روپایی است

ایچی چینونسو، پسربچه 11 ساله نیجریایی؛ خدای روپایی است او عاشق مسی و رونالدو است و سعی کرده فنون هر دو را ترکیب کرده و در مهارت خود تلفیق کند.

ویدیو: ایجاد جاده اختصاصی برای ماهی های سالمون

ایجاد جاده اختصاصی برای ماهی های سالمون برای عبور از موانع و سد، تا بتوانند در بالادست به راحتی تخم ریزی کنند

خبرها

بیشتر

خبرهای دیگر