تجلیل از نویسنده ایرانی در فرانکفورت

شناسه خبر: 115033 سرویس: کتاب و شهر کتاب جمعه ۲۱ مهر ۱۳۹۶, ۱۲ : ۱۵ : ۰۰
تجلیل از نویسنده ایرانی در فرانکفورت
فریبا وفی به واسطه نگارش رمان «ترلان» جایزه بنیاد لیتپورم را در نمایشگاه کتاب فرانکفورت دریافت خواهد کرد.
۵۵آنلاین :

صبح روز جمعه و درمحل نمایشگاه کتاب فرانکفورت فریبا وفی نویسنده ایرانی و برنده جایزه بنیاد ادبی لیتپروم که به انتخاب مخاطبان آلمانی زبان برترین ترجمه یک اثر ادبی به زبان آلمانی در سال ۲۰۱۷ اهدا می‌شود در نشست خبری با تلویزیون arde شرکت کرد.

وفی در این نشست و در پاسخ به سوالات مجری عنوان کرد: نوشته‌های من الهام گرفته از آن چیزهایی است که خوب می‌شناسم. من جهان زنانه را خوب می شناسم و از آن می‌نویسم. در ایران به اندازه کافی آثار داستانی با محوریت مردان تولید شده‌است و من نمی خواستم دنباله‌رو این جریان باشم.

وی افزود: جای زنان در ادبیات داستانی ایران بسیار خالی است و باید درباره آنها بیشتر نوشت.

این نویسنده همچنین گفت: ما در کشورمان قهرمانان زیادی داریم اما درباره آدم‌های معمولی زیاد ننوشته‌ایم در حالی که آنها هستند که فضا را تغییر می‌دهند. زندگی معمولی و آدم هایش سرشار از موضوعات کشف نشده و زیبا است و ترلان سعی کرده بخشی از آن را نشان دهد.

وفی در همین زمینه گفت: قهرمان داستان من راه هنر را برای مقابله با محدودیت هایش برگزیده و سعی دلرد با این ابزار به آزادی برسد. تنها کسی که می تواند زندگی فرد را تغییر دهد خود آدم است و در این راه ترلان سعی کرده با کلمات و حساسیت های خودش به این برسد.

این نویسنده تصریح کرد: من به هر اغراقی بسیار حساسم و بر این باورم اساس هر تغییری در زندگی دیدن درست و خوب است.

وفی همچنین گفت: ترجمه برای من، خواننده تازه‌ای فراهم کرده است و حس می‌کنم تنها نیستم. برایم این حس زنده می‌شود که حرف‌های مشترکی با هم داریم و این برایم لذت بخش است. این جایزه من را با خوانندگان غیرفارسی زبان پیوند داد و حس خوانش کتابم توسط آنها بسیار لذت بخش است.

جایزه لیتپروم فردا در نمایشگاه فرانکفورت به فریبا وفی اهدا خواهد شد.


منبع : مهر
برچسب ها
نویسنده
اشتراک گذاری

نظرات

دیدگاه‌های شما پس از تایید ناظر منتشر می‌شود.
متون غیرفارسی و پیام‌های حاوی توهین، تهمت یا افترا تایید نخواهد شد.

انصراف

دیدگاه 55

بیشتر

چرا در روزهای ناخوب باید کتاب خواند؟

بگذارید امیدوارانه فکر کنیم که یک کتاب ممکن است بیش از یک میخ سرنوشت سرزمینی را تغییر دهد.

جان مرشایمر: ایرانی‌ها تسلیم نمی‌شوند

یکی از مهم‌ترین تاثیرات سیاسی برجام که در دستور کار و اهداف فنی و حقوقی مذاکرات بیان نمی‌شد اما همواره مورد اشاره و تاکید کشورهای اروپایی‌ و آمریکا قرار داشت انتظار این‌ کشورها از برجام برای اثرگذاری بر نقش و نفوذ و "مسئولیت‌پذیر" شدن ایران در منطقه بود. هدفی نانوشته که هر یک از طرف‌ها از فضای سیاسی بعد از برجام متناسب با سیاست‌های‌شان از آن بهره‌ بردند اما در این میان کمتر کسی تصور می‌کرد این توافق نه به دلایل فنی و هسته‌ای بلکه به خاطر اهداف سیاسی و آن‌چه تمایلات، آمال و آرزوهای آمریکا و متحدان عربی و منطقه‌ای‌اش بوده است، به کما برود.

اخبار ویدئویی

بیشتر

ویدیو: اگر در دهه هفتاد اجازه میدادند دولت الكترونیك انجام شود

٥٥ آنلاین تلاش میكند در مورد افراد قضاوت نكند و مهم برای ما روش های اداره كشور هست . اما این حرف وزیر ارتباطات در مورد امضاهای طلایی و راهكار دولت الكترونیك كاملا درست است .اگر در دهه هفتاد اجازه میدادند دولت الكترونیك انجام شود. مفسدین از قدرت فاصله میگرفتند

ویدیو: علیخانی حتی مهمانان برنامه را با نظر میرعلی دعوت می کرد

علیخانی حتی مهمانان برنامه را با نظر میرعلی دعوت می کرد. علیخانی: سفارش می کنم قرارداد سال بعدت بهتر باشد؛

خبرها

بیشتر

خبرهای دیگر